公路自行車
無論是環法自行車賽的阿爾卑斯山或是近郊的碎石路段,是週六與朋友團騎還是KONA強勁側風,我們的公路自行車都樹立了這個產業的標竿。
Free Shipping For Bikes
Since 1974, we've had one goal: Innovate and inspire to improve riders' lives.
Innovate or Die. Three words behind every design decision we make.
Bikes are part of a greater culture with tremendous stories. This is where you'll find them.
We recognize that the decisions we make have social and environmental impacts and that we are responsible for minimizing them.
Helping riders make data-driven decisions to improve the ride.
The Specialized Foundation uses cycling as a tool for children to achieve academic, health, and social success.
Since 1974, we've had one goal: Innovate and inspire to improve riders' lives.
Innovate or Die. Three words behind every design decision we make.
Bikes are part of a greater culture with tremendous stories. This is where you'll find them.
We recognize that the decisions we make have social and environmental impacts and that we are responsible for minimizing them.
Helping riders make data-driven decisions to improve the ride.
The Specialized Foundation uses cycling as a tool for children to achieve academic, health, and social success.
為確保每一個尺寸的車架一樣的性能表現,藉由大量的數據採集、頂尖職業選手的回饋,最終搭配我們對於碳纖維製程的能力。Rider-First Engineered™騎士優先技術將各尺寸都變成黃金尺寸。
Aero is Everything的理念始從我們打造風洞開始,它在我們做出每個設計決策中實現。這就是我們能打造世界上最快自行車的原因。但我們並不單只是把空氣力學視為 - 我們整合了空氣力學,使我們的自行車輕巧、靈活,帶來最好的控車表現及騎乘感受。
在Future Shock前,公路車避震器是天方夜譚 - 如今它實現了 2 次Paris-Roubaix冠軍。將避震器設定在您的車架之上,Future Shock提供了穩定且自信的騎乘體驗,同時保持公路車所需的剛性及靈活性能。更流暢確實也更快了。
為確保每一個尺寸的車架一樣的性能表現,藉由大量的數據採集、頂尖職業選手的回饋,最終搭配我們對於碳纖維製程的能力。Rider-First Engineered™騎士優先技術將各尺寸都變成黃金尺寸。
Aero is Everything的理念始從我們打造風洞開始,它在我們做出每個設計決策中實現。這就是我們能打造世界上最快自行車的原因。但我們並不單只是把空氣力學視為 - 我們整合了空氣力學,使我們的自行車輕巧、靈活,帶來最好的控車表現及騎乘感受。
在Future Shock前,公路車避震器是天方夜譚 - 如今它實現了 2 次Paris-Roubaix冠軍。將避震器設定在您的車架之上,Future Shock提供了穩定且自信的騎乘體驗,同時保持公路車所需的剛性及靈活性能。更流暢確實也更快了。